Неизъяснимый Культ

Неизъяснимый Культ (Von unaussprechlichen kulten, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

Мне Снятся Мрачные и Жуткие Сны, Забытые Образы Дочеловеческой
Расы Змей, Преемников Длинных Мёртвых Рептилий,
Безмолвно Наблюдающей Сквозь Века В Холодной, Странной Апатии
Бесконечные Печали и Бездонные Страдания Человечества
Я Не Осмеливаюсь Снова Погрузиться В Глубокий Сон Манящий Меня
Я В Страшной
Дрожи Перед Безымянными Существами
Которые Могут В Этот Момент
Ползать и Прятаться
На Скользких Рёбрах Моего Сознания
Выскальзывая Из Недр Их Адских Шахт
Поклоняться Своим Древним Каменным Идолам и Вырезать Свои Собственные
Отвратительные Подобия На Скрытых Обелисках Из Пропитанного Кровью Гранита
Я Жду Дня Когда Когти Предназначения Поднимутся
Чтобы Утащить Вниз В Своих Зловонных Щупальцах Уставшие и Отчаявшиеся Остатки
Истощённого
Уничтоженного, Обезнадёженного Войнами Человечества
Дня Когда Земля Откроет Широкую и Чёрную,
Бездонную, Зияющую Пропасть, Поглощающую Высокомерные Человеческие
Цивилизации
Дикая Природная Мощь Земли Взойдёт Возмездием
Среди Всеобщего Хаоса и Ужаса и Те, Кто Скользит и Ползает
Вернутся Снова Чтобы Наследовать Землю

Уничтожение Проклятых

Уничтожение Проклятых (Annihilation Of The Wicked, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

Владения Секера
Заброшенная Пустыня Вечной Ночи
Избегаемая Ра
За Вратами Аа-Нетеру
Пустыни Секера
Старейший Повелитель Беспросветной Темноты
Мёртвый Бог Мемфиса
Во Тьме И Разрушении Гробницы
В Розетау
Во Входе В Чрево Загробного Мира
Пристально Охраняемый Страшными Змеями
Тот Кто Не Заботится О Культах Поклонения Ему
Секер
Древний и Мёртвый
Первобытный Хозяин Мира Внизу
Хранитель Незасвидетельствованного, Невидимый, Скрытый В Тайном Логове
Его Примитивный Идол В Виде Человека С Головой Ястреба
Окутанный и Обмотанный Могильной Пеленой
Стоит Между Парой Крыл Выступающих Со Спины Чудовищной Змеи
С Двумя Головами
С Двумя Шеями и Хвостом С Человеческими Черепами На Конце
В Непроглядной Тьме
Среди Бушующих Порывов Бесконечной Какофонии
Его Змеи Приносят Жертвы Его Образу
Его Слуги
Уродливые Рептилии Ужасающего Вида
Чья Работа – Ничего Кроме Уничтожения Зла
Поглощения Проклятых Тел Пламенем Жидкого Огня
Испускаемого Ими Изо Рта
И Богиня Квететент Живущая На Крови Мёртвых
На Их Трупах
Они Разрывают В Клочья Плоть Мёртвых
Вознося Гимны Насилия и Уродования Своему Хозяину
Сопровождаемые Плачем и Мучением Проклятых
Они Выпускают Разрушение На Осуждённых
Тех Кто Не Произнёс Заклинание
Не Совершил Жертвоприношений или Кто Не Знал Божественных Слов

Хлестаемые Палкой Раба

Хлестаемые Палкой Раба (Lashed to the Slave Stick, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

Асфетиу!
Асфетиу!
Злодеи, Преступники, Рабы, Богохульники
Слово Ра — Против Вас
Вы Скованы и Связаны Кожаными Ремнями!
Беспомощные, Обреченные, Вопя в Невыносимом Мучении!
Стегаемые Разветвлённой Надвое Палкой, Привязанной К Шее
Хлестаемые Палкой Раба!
Абата Анк т Кет!
Неба т Стэб Тча!
Хлестаемые Палкой Раба!
Ра Произнёс Заклинание Против Вас!
Глаз Хораса Готов Атаковать Вас!
Сехмет Пролила Слова Огня На Вас и Проколола Вашу Грудь
Ваши Злые Деяния Повернулись Против Вас
Ваши Заговоры Обрушились на Вас
Ваши Отвратительные Действия Вернулись к Вам
Вы Будете Высечены Раздвоенной Палкой
Абаи, Боги Сжигающие Мёртвых
Оставят Вас Тлеющими в Изгнании От Загробного Мира
Абати
Кровавый Мучитель
Заставить Вас Выть Как Шакалов В мучении
Ваша Судьба Была Предопределена Ра
Ваши Несправедливые и Извращенные Суждения Пригнули Ваши Головы к Земле
Зло Ваших Слов – Проклятие на Вас
Именно Вы Те, Кто Виновен В Невыразимой Мерзости Учинённой в Большом Зале
Ваши Продажные Тела Должны Быть Разрублены На Куски
Ваши Души Не Будут Существовать
Вы Никогда Больше Не Увидите Как Ра Исчезает В Путешествии По Скрытой Земле
Рок Ра Тяготеет Над Вами
Хлестаемые Палкой Раба!
Абата Анк т Кет!
Неба т Стэб Тча!
Хлестаемые Палкой Раба!
Абата Анк т Кет!
Неба т Стэб Тча!
Асфетиу!

Слова Почтения Богам перед Вдыханием Жизни Неживому в Сени Серповидных Рогов

Слова Почтения Богам перед Вдыханием Жизни Неживому в Сени Серповидных Рогов (Chapter of Obesiance before Giving Breath to the Inert One in the Presence of the Cresent Shaped Horns, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

Кенсу Нетер Хетеф
Полностью повелевающий и владеющий злыми духами, которые наводняют Землю и Небо. Тишина Луны. Дающий Оракулов. Вечно растущий и идущий на убыль. С тобой в союзе Тот. Великолепный хранитель Истины и Времени. Следящий за лунным циклом. Чьи руки крепки. Чей язык могуч в речах. Автор трудов знания. Создатель древней мудрости и хозяин Слов могущества. Имеющий два рога. Бог полной луны.
Аа Техути! Всё это было для Тота, а теперь будет моим. Выражение почтения перед дарованием дыхания недвижному под сенью серповидных рогов.
Я тот кто насылает ужас во владения дождя и грома. Я сделал свой нож с узорами в соответствии с ножом в руке Тота. Я тот кто призывает низвергающие проклятия и повелевает тьмой. Я произнесу Скрытые слова. В соответствии с божественными словами записанными в книге Тота.

Пылающие Ямы Дуат

Пылающие Ямы Дуат (The Burning Pits of the Duat, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

Я погружён головой вниз. Туда, где всё течёт от изобилия вырезанных. Я вынужден есть кал и пить мочу. Я лежу в цепях перед Бессмертным Огнём. Я беспомощен в присутствии того, кто хозяин Ям Огня. Я унижен и сломлен присутствием тех, кто будет поглощать мою тень в Ямах Сжигания.
Я действительно склонялся в уважении к потомству Сета. Я преклонял колени в уважении к слугам Шесшес. В восстании я действительно рассказывал формулы обрядов прославления богов грязи. Я рассказывал формулы обрядов прославления богов зла. Господствующий Кэнти-Аменти произнёс, «Рубите на куски и разрезайте на части тела моих врагов и члены тела мёртвых направленных вниз головой. Рассейте в пыль их тени. Они должны быть опущены с головой в Ямы Огня. Они не должны убегать, не должны быть способны бежать от огня змеи Сет-Хех.»
Моё сердце желает гореть в Ямах огня. Позвольте моему Ka сверкать в огне и быть полностью использованным. Я подчинён живому Ераеи пламени, который швыряет сжигающий жар на языки тех, кто говорил зло. Сожгите меня в Ямах горения. Иссушите меня в Ямах проклятых. Принесите меня в жертву в Ямах мучения. Я ищу только счастья в Загробном мире и нежность почерневших Ям Дуат.
Я горю! Я горю!
Я горю в этой огненной могиле
Я горю! Я горю! Я горю!

Юзр-Маат-Ри

Юзр-Маат-Ри (User-Maat-Re, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

О Сети, Великий, мой отец!
Я построил для тебя храм в Абидосе. И сделал известным происхождение Благословлённых. Тех кто прибыл прежде. Я возвеличивал моих предков. Я удостоился пота и крови многих. Я прославлял наследие твоих завоеваний.
Твой храм в Аварисе. В Карнаке, Я возвёл огромный зал.
В Фивах, возвышающиеся памятники, огромные пилоны, обелиски и колоссальные статуи подписаны моим именем. Божественным правом Я узурпировал памятники моих предшественников. Я создал высеченные в гигантских скалах храмы. Монументальные колоссы в моём образе. Подобно изображениям Аман, Ре, Пта. Я оставил, чтобы возвысится, огромное наследство, вырезанное в камне в горах Меа. Предназначенное выстоять миллион лет В насилии Сехем Я стал Монту, богом войны в двух странах. Я подавил непокорных. Я управлял хаосом и беспорядком. Побеждённые правители всех стран под моими сандалиями. Я украсил своё имя бессмертием в бесчисленных победах.
Я — Юзр-Маат-Ри Сетепин-Ре. Суверен суверенов. Возлюбленный Аман. Выбранный Ре. Я создал декларацию великолепия моей империи, чтобы быть достойным твоего наследия.
О Сети, Великий…

Юзр-Маат-Ри
Ты Не Сделал Ничего…

Жертвоприношение Себеку

Жертвоприношение Себеку (Sacrifice unto Sebek, с альбома 2005 – Annihilation Of The Wicked)

Себек, Сосшет, Сухос
Страшный повелитель болот. Тот, кто ползает среди священных вод. И поглощает плоть тех, кто принесён в жертву ему.
Туа Ашему! Туа Ашему!
Рехес Ау Себек!
Рехес Ау Себек!
Туа Ашему! Туа Ашему!
Себек, Нетер, Ашему
Чьи зубы раздирают и рвут с ужасной силой. Возвращающий глаза мёртвых. Собирающий их черепа. Объединяющий их кости снова вместе.
Владыка храма на горе восхода Солнца. Открывающий путь в Преисподнюю. Вызывающий мёртвых к новой жизни. Приносящий дитя Хораса к трону Осириса.

Низвержение еретика

Богохульник, Еретик, Осквернивший Святость. Ты лишился своих конечностей. Твой нос будет раздроблен. Ты разбит и свергнут. Ра-Хармахис уничтожил тебя. Он проклял тебя и вонзил крюки в твоё тело. Изис сказал могучим голосом “Твои дни сочтены. Твои кости разбиты в осколки твой позвоночник сломан”. Гор размозжил тебе череп. Дети Эру раскололи тебя своим дуновением. Ты сломлен их насилием. Ты отброшен назад подобно Апепу.
Множество богов собралось для возмездия. Они осудили тебя. Они свергли твою ересь. Они плюют на тебя и твоё восстание. И отворачиваются от тебя. Гор отверг твоего крокодила. Сут осквернил твою гробницу. Нефтис разрубил тебя на части. Сыновья Гора уничтожили тебя. Боги оттолкнули тебя. Пламя их огня против тебя. Прокляли тебя, уничтожили твой культ, сняли с него кожу. Еретик ты свергнут. Удары обрушились на тебя. Тебя расчленяют и режут. Твой крокодил растоптан. От твоей души осталась лишь тень. Твоё имя стёрто. Твои заклинания бессильны. Никогда ты не сможешь выйти из своего логова. Твой город Армана лежит в руинах. Твоё проклятое искусство проклинало душу и тень.
Умри! Тот, чьё искусство растрачено. Твоё имя сгорело в забвении. Тишина покрыла тебя и твою ложь. Проникла в тебя. Тони! Тони! Захлёбывайся!
Боги огласили твою судьбу. Они презирают тебя и твоего ложного Атона. Древние повернулись спинами к тебе. Твоё искусство разрушено и свергнуто. Твоё господство ереси окончено. Те, кого ты вытеснил, поднялись против тебя. Низвергните еретика! Кнэму тащит твоё потомство к месту резни. Ты будешь страдать при упоминании твоего жалкого имени. Сехмет разорвёт твои внутренности и бросит их в пламя. Она заполнит твои полости огнём. Уадджит закроет тебя в ямах сжигания. Никогда ты не будешь дышать или порождать. У тебя не будет гробницы или могилы. Тебе придётся вонзить зубы в своё собственное тело. Еретик Ты Низвергнут. Свергнут, Прикончен, Разрублен на Куски, Зарезан, Забит. Ра сделал Всё чтобы Полностью Уничтожить Тебя…

Язык Теней

Язык Теней (The Language Of Shadows, с альбома 2007 – Ithyphallic)

Надежда оставлена
И Я буду Свободен
И со Свободой обрету Пустоту

С Сознанием очищенным и пустым
В Вакууме, что зовётся Отчаянием
Ворота в просторы Бесконечной Пустоты

Когда Надежда мертва, Я понимаю Язык Теней
В Безумии все Звуки становятся Ясными

Ужас и Безысходность ведут Меня
Вглубь Кошмаров несущихся один за другим
Подобно крупицам Песка на Ветру

Я стал Пустыней
Нескончаемого Ничто
Ночные Призраки
Наполняют Меня своим Шёпотом
И Тени открывают свои Секреты

Published in: on Март 14, 2010 at 2:44 пп  Добавить комментарий  

Папирус, Содержащий Заклинание, Оберегающее Его Обладателя От Нападения Того, Кто Находится В Воде

Папирус, Содержащий Заклинание, Оберегающее Его Обладателя От Нападения Того, Кто Находится В Воде  (Papyrus Containing The Spell To Preserve Its Possessor Against Attacks From He Who Is In The Water, с альбома 2007 — Ithyphallic)

Амон
Владыка Богов
Ты, Несущий Четыре Бараньих Головы На Своей Шее
Ты, Стоящий На Хребтах Демонов-Крокодилов
Окруженный С Обеих Сторон Собакоголовыми Обезьянами
Перерождёнными Духами Рассвета
Уведи Прочь От Меня Львов Грязных Вод
Крокодилов Которые Появляются Из Реки
Укуса Ядовитых Рептилий
Которые Выползают Из Своих Нор
Назад Крокодил, Порождение Сета!
Не Двигайся При Помощи Своего Хвоста
Не Шевели Своими Лапами
Не Раскрывай Свою Пасть
Пусть Вода Перед Тобой
Превратится В Пожирающий Огонь
У Меня Есть Заклинание
Ограждающее Меня От Того, Кто В Воде
Ты, Тот Кто Был Сотворён Тридцатью Семью Богами
И Кого Змей Ра Сковал Путами
Ты, Кто Был Связан Цепями Оков
В Присутствии Ра
Назад Крокодил, Порождение Сета!
Уведи Прочь От Меня Львов Грязных Вод
Крокодилов Которые Появляются Из Реки
Укуса Ядовитых Рептилий
Которые Выползают Из Своих Нор
Призванные Сорвать Печати Запирающие Его Гробницу

Published in: on Март 14, 2010 at 1:49 пп  Добавить комментарий